Τι σημαίνει το förlåtelse στο Σουηδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης förlåtelse στο Σουηδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του förlåtelse στο Σουηδικό.
Η λέξη förlåtelse στο Σουηδικό σημαίνει συγχώρεση, απαλλαγή, συγχώρεση, ζητώ συγνώμη από κπ, ζητώ συγνώμη για κτ, ζητώ συγνώμη από κπ για κτ, ζητώ συγγνώμη από κπ που έκανα κτ, ζητώ συγγνώμη από κπ για κτ που έκανα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης förlåtelse
συγχώρεση(μόνο ενικός) |
απαλλαγή
|
συγχώρεση(vardagligt) |
ζητώ συγνώμη από κπ
Jag bad Brenda om ursäkt för händelsen och hon förlät mig. Ζήτησα συγνώμη από τη Μπρέντα για το περιστατικό και με συγχώρεσε. |
ζητώ συγνώμη για κτ
Mark bad om ursäkt för sitt sena svar på mailet. Ο Μαρκ απολογήθηκε που καθυστέρησε να απαντήσει στο email μου. |
ζητώ συγνώμη από κπ για κτ
Du borde be om ursäkt till Stephen för hur du behandlade honom igår. Θα πρέπει να ζητήσεις συγνώμη από τον Στίβεν για τον τρόπο με τον οποίο του φέρθηκες χτες. |
ζητώ συγγνώμη από κπ που έκανα κτ, ζητώ συγγνώμη από κπ για κτ που έκανα
Jane bad mig om ursäkt för att hon kallade mig lögnare. Η Τζέιν μου ζήτησε συγνώμη που με αποκάλεσε ψεύτη. |
Ας μάθουμε Σουηδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του förlåtelse στο Σουηδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Σουηδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Σουηδικό
Γνωρίζετε για το Σουηδικό
Τα σουηδικά (Svenska) είναι μια βορειο-γερμανική γλώσσα, η οποία ομιλείται ως μητρική από 10,5 εκατομμύρια ανθρώπους που ζουν κυρίως στη Σουηδία και σε μέρη της Φινλανδίας. Οι Σουηδοί ομιλητές μπορούν να κατανοήσουν Νορβηγόφωνους και Δανούς. Τα σουηδικά είναι στενά συνδεδεμένα με τα δανικά και τα νορβηγικά, και συνήθως όποιος καταλαβαίνει ένα από τα δύο μπορεί να καταλάβει σουηδικά.