Τι σημαίνει το dränka στο Σουηδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης dränka στο Σουηδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του dränka στο Σουηδικό.

Η λέξη dränka στο Σουηδικό σημαίνει πνίγω, πνίγω, μουσκεύω, πλημμυρίζω, μουλιάζω, καταβρέχω, πνίγω τον πόνο μου, πνίγω τον καημό μου, μουσκεύω, μουλιάζω, πνίγω, κάνω μούσκεμα, μουσκεύω, βρέχω, καταβρέχω, βουτάω κτ σε κτ, διαποτίζω κπ με κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης dränka

πνίγω

Seriemördaren dränkte sina offer.
Ο κατά συρροήν δολοφόνος έπνιγε τα θύματά του.

πνίγω

(μεταφορικά)

Η πλημμύρα έπνιξε τις καλλιέργειες.

μουσκεύω

(bildligt)

En plötslig skur dränkte åskådarna.
Η ξαφνική νεροποντή μούσκεψε τους θεατές.

πλημμυρίζω

(κάτι με κάτι)

μουλιάζω

καταβρέχω

πνίγω τον πόνο μου, πνίγω τον καημό μου

(bildlig) (μεταφορικά, καθομ)

μουσκεύω, μουλιάζω

πνίγω

(bildlig) (μεταφορικά: ήχος)

κάνω μούσκεμα

μουσκεύω, βρέχω, καταβρέχω

(κάτι με κάτι)

βουτάω κτ σε κτ

(μεταφορικά)

διαποτίζω κπ με κτ

(bildlig) (μεταφορικά)

Den unge mannen var genomsyrad med ideologin från den radikala gruppen.
Ο νεαρός άντρας είχε διαποτιστεί από την ιδεολογία της ριζοσπαστικής ομάδας.

Ας μάθουμε Σουηδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του dränka στο Σουηδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Σουηδικό.

Γνωρίζετε για το Σουηδικό

Τα σουηδικά (Svenska) είναι μια βορειο-γερμανική γλώσσα, η οποία ομιλείται ως μητρική από 10,5 εκατομμύρια ανθρώπους που ζουν κυρίως στη Σουηδία και σε μέρη της Φινλανδίας. Οι Σουηδοί ομιλητές μπορούν να κατανοήσουν Νορβηγόφωνους και Δανούς. Τα σουηδικά είναι στενά συνδεδεμένα με τα δανικά και τα νορβηγικά, και συνήθως όποιος καταλαβαίνει ένα από τα δύο μπορεί να καταλάβει σουηδικά.