Was bedeutet tỉ lệ in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tỉ lệ in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tỉ lệ in Vietnamesisch.
Das Wort tỉ lệ in Vietnamesisch bedeutet Proportion. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tỉ lệ
Proportionnoun Vì thế tỉ lệ ống của loại động vật này là rất quan trọng đối với việc bước đi. Die Proportion der Röhren bei diesem Tier ist für das Gehen sehr wichtig. |
Weitere Beispiele anzeigen
Những người có thân nhân bị ung thư này có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn. Bei Männern, in deren Familie bereits Prostatakrebs aufgetreten ist, liegt die Wahrscheinlichkeit höher, davon betroffen zu werden. |
Phụ nữ có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn từ 2 đến 3 lần so với nam giới. Frauen erkranken zwei- bis dreimal häufiger als Männer. |
Nó đơn giản là tỉ lệ dân số đồng ý rằng đa số mọi người là đáng tin. Einfach der Anteil der Bevölkerung der glaubt, dass man den meisten Leuten vertrauen kann. |
Phải nói là nó cao hơn rất nhiều so với tỉ lệ thất bại của người Mỹ. Sie ist zum Beispiel höher als die Ausfallquote der Amerikaner. |
Ở châu Âu, tỉ lệ này là gần 1/3... In Europa lag das Verhältnis bei fast einem Drittel . . . |
Ấy vậy mà, tỉ lệ tử vong phẫu thuật đã giảm đi rất nhiều Und doch fiel die Sterblichkeitsrate nach Operationen erheblich. |
Vâng, từ tỉ lệ eo - hông ta đoán được cách đánh giá về khoảng cách. Der Taille-Hüft-Quotient konnte die Wahrnehmung der Entfernung voraussagen. |
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ. Die Ersparnisrate, Nettoersparnisse, war unter Null Mitte 2008, kurz vor der Krise. |
Nhưng tại sao tỉ lệ người hung bạo trong một số vùng lại cao hơn các vùng khác? Doch wieso gibt es in manchen Gesellschaften verhältnismäßig mehr gewaltbereite Personen als in anderen? |
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950 Wir sehen uns die Sparquote an und die nimmt seit den 1950er Jahren stetig ab. |
Tỉ lệ tử vong do ung thư trong suốt 50 năm qua chẳng có gì thay đổi cả. Die Sterberate bei Krebs hat sich über 50 Jahre nicht verändert. |
Tôi nhìn tỉ lệ sinh trên một phụ nữ. Ich fand etwas zu Fruchtbarkeit bei Geburt und rief die gesamte Fruchtbarkeitsrate der Frauen ab. |
Các tỉ lệ đều hợp tiêu chuẩn. Standardgeschwindigkeit. |
Tỉ lệ bị bắt giam ở nước Mỹ tăng mạnh thực ra không phải tội phạm bạo lực. Der Großteil der Masseninhaftierungen in diesem Land fand nicht wirklich in der Klasse der Gewaltverbrechen statt. |
Và tỉ lệ đó đi xuống một chút trong 40 năm qua. Er hat sich in den letzen 40 Jahren leicht reduziert. |
Sự gia tăng theo tỉ lệ có tính kinh tế của nó. Es ist eine ökonomische Skalierung. |
Mọi thứ đều tốt đẹp, tỉ lệ thất nghiệp thấp. Alles ist gut, wenig Arbeitslosigkeit. |
Nếu cậu trộn phân bồ câu với phân bò với tỉ lệ 60:40 nghiêng về bồ câu. Man mischt Tauben - und Kuhscheiße. Etwa im Verhältnis von 60 zu 40, aber das müsste ich noch testen. |
Giảm tỉ lệ xuất hiện ung thư bằng thuốc thậm chí không hề đụng tới ung thư. Reduzierte Entstehung von Krebs durch ein Medikament, das den Krebs nicht einmal berührt. |
Tỉ lệ tử vong ở trẻ em đã giảm xuống 10 lần. Kindersterblichkeit hat sich um ein Zehntel verringert. |
Trong khi ông ấy tiếp tục nâng cao được tỉ lệ ủng hộ. Während er weiter von einer Delle in den Umfrageergebnissen profitiert. |
Tỉ lệ của chúng cho chúng ta biết nhiệt độ của nước Ihr Verhältnis gibt die Wassertemperatur an. |
Tỉ lệ tử vong là 70% nếu bạn mắc phải, nhưng rất khó để nhiễm. Schon jetzt beträgt die Sterblichkeitsrate 70%, wenn man ihn erwischt, aber das ist schwer. |
Có một sự gia tăng theo tỉ lệ. Auch hier Skalierung. |
Tỉ lệ ủng hộ của anh tăng 10 điểm. Ihr Beliebtheitsgrad ist um zehn Punkte gestiegen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tỉ lệ in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.