Was bedeutet เชื้อชาติ in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes เชื้อชาติ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von เชื้อชาติ in Thailändisch.

Das Wort เชื้อชาติ in Thailändisch bedeutet Rasse, rassentheorie. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes เชื้อชาติ

Rasse

noun (Klassifikationssystem)

การที่พวกเขาอยู่ในเชื้อชาติหรือเผ่าพันธุ์อื่นไม่ใช่เรื่องสําคัญ.
Zu welcher Rasse oder Volksgruppe sie gehören, ist völlig egal.

rassentheorie

noun

Weitere Beispiele anzeigen

วิทยาศาสตร์ เทียม และ เชื้อชาติ
Pseudowissenschaft und Rasse
ขณะ ที่ คน ใด คน หนึ่ง ผ่าน กลุ่ม ผู้ ฟัง ที่ เต็ม ไป ด้วย สี สัน จะ เห็น ความ แตกต่าง ภาย นอก เนื่อง จาก เชื้อชาติ และ วัฒนธรรม ปรากฏ ชัด.
Wenn man an dem bunten Publikum vorbeiging, fielen einem die rassischen und kulturellen Unterschiede ins Auge.
เราผูกพันกันด้วยทุกสิ่งที่เราจะสัมพันธ์กันได้ ความชอบด้านดนตรี เชื้อชาติ เพศ หรือแม้แต่ละแวกบ้านที่เราโตมา
Wir tun uns wegen aller möglichen Dingen zusammen Musikvorlieben, Rasse, Geschlecht, unserem Wohnblock.
อวสาน ของ อคติ ทาง เชื้อชาติ
Das Ende rassistischer Vorurteile
ตัว อย่าง เช่น ระหว่าง การ ปะทุอย่าง รุนแรง ของ ความ เกลียด ชัง ด้าน เชื้อชาติ ใน บาง ประเทศ พยาน ฯ หลาย คน ถูก ฆ่า.
So sind in einigen Ländern bei grausamen Ausbrüchen von Rassenhaß eine ganze Anzahl Zeugen Jehovas umgebracht worden.
พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ เหนือ อคติ ทาง ผิว และ ความ หยิ่ง ใน ด้าน เชื้อชาติ.
Jehovas Zeugen haben auch Rassenvorurteile und Nationalstolz überwunden.
ผม ไม่ เห็น ด้วย เลย กับ การ แบ่ง แยก โดย อาศัย เชื้อชาติ เป็น เกณฑ์ เช่น นี้.
Alles in mir sträubte sich gegen diese Trennung aufgrund der Rasse.
คน นับ ล้าน ทั่ว โลก รู้สึก อย่าง นั้น เมื่อ ประสบ อคติ ด้าน เชื้อชาติ หรือ ด้าน อื่น.
Millionen, die wegen ihrer Hautfarbe oder aus anderen Gründen auf Vorurteile stoßen, empfinden ganz ähnlich.
ฝ่าย นัก ชีววิทยา และ นัก มานุษยวิทยา นั้น มัก จะ นิยาม คํา ว่า เชื้อชาติ เพียง ว่า “การ แยก ย่อย ออก ไป ของ เผ่า พันธุ์ หนึ่ง ซึ่ง สืบ ทอด ลักษณะ ทาง กายภาพ ต่าง จาก ประชากร เผ่า พันธุ์ อื่น.”
Biologen und Anthropologen definieren „Rasse“ gewöhnlich einfach als „Unterart, die sich durch erbliche körperliche Merkmale von anderen Populationen derselben Art unterscheidet“.
พวก เขา เป็น ภราดรภาพ ระดับ นานา ชาติ ซึ่ง แผ่ ไป ถึง มาก กว่า 200 ดินแดน และ เอา ชนะ การ แบ่ง แยก ใน เรื่อง เชื้อชาติ ผิว พรรณ ภาษา และ การ แบ่ง ชั้น ใน สังคม.
Nun, sie bilden eine weltweite Bruderschaft, und das trotz der Tatsache, daß sie in über 200 Ländern und Inselgebieten leben, und unter ihnen gibt es keine Spaltungen aufgrund von Nationalität, Rasse, Sprache oder gesellschaftlicher Stellung.
▫ ชัย ชนะ ที่ น่า ยินดี อะไร ต่อ ลัทธิ การ แบ่ง เชื้อชาติ ซึ่ง เห็น ได้ ใน สมัย นี้?
■ Welcher freudige Sieg über den Rassismus ist heute zu beobachten?
ไม่ มี กลุ่ม เศรษฐศาสตร์ สังคม ใด, เขต ภูมิศาสตร์ ใด, หรือ พลเมือง ของ เชื้อชาติ ใด หรือ เผ่าพันธุ์ ใด ได้ รับ การ ยกเว้น.”
Keine sozioökonomische Gruppe, kein geographisches Gebiet und keine rassische oder ethnische Bevölkerungsgruppe ist ausgespart.“
“แผ่นดิน โลก ใหม่” มิ ใช่ อีก ลูก โลก หนึ่ง หาก แต่ เป็น สังคม ใหม่ ที่ ประกอบ ด้วย ประชาชน บน ดาว เคราะห์ นี้—พวก เขา ทุก คน เป็น ราษฏร ผู้ เชื่อ ฟัง แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระ คริสต์ โดย ปราศจาก การ แบ่ง แยก ทาง ผิว เชื้อชาติ หรือ ภาษา.
Die „neue Erde“ ist nicht ein anderer Erdball, sondern eine neue menschliche Gesellschaft auf unserem Planeten — Menschen, die alle gehorsame Untertanen des Königreiches Christi sind und die weder durch Rassenschranken noch durch Landes- und Sprachgrenzen voneinander getrennt sind.
ถ้า จะ ว่า ไป ไม่ มี กลุ่ม อายุ ใด (หรือ กลุ่ม เชื้อชาติ, สัญชาติ, หรือ ชาติ พันธุ์ ใด) ถูก พวก หลอก ต้ม เอา เงิน มอง ข้าม—และ มัก จะ เป็น เงิน ที่ พวก เขา เก็บ ออม มา ตลอด ชีวิต.
Diejenigen, die andere um ihr Geld und oftmals um ihre gesamten Ersparnisse bringen wollen, lassen keine Altersgruppe (und keine nationale oder ethnische Gruppe oder Hautfarbe) aus.
ฉันว่านั่นเป็นการเหยียดเชื้อชาตินะ
Das grenzt an Rassismus, denke ich.
2 เรา ไม่ ควร สันนิษฐาน เอา เอง ว่า ความ สนใจ ที่ คน หนึ่ง มี ต่อ ความ จริง นั้น ถูก ควบคุม ด้วย องค์ ประกอบ ต่าง ๆ เช่น เชื้อชาติ หรือ ภูมิ หลัง ทาง วัฒนธรรม หรือ โดย ฐานะ ใน สังคม.
2 Wir sollten nicht annehmen, daß jemandes Interesse an der Wahrheit von äußeren Umständen festgelegt wird, wie der Nationalität, dem Kulturkreis oder der gesellschaftlichen Stellung.
คํา สอน ของ พวก เขา ทํา ให้ เกิด การ แตก แยก และ เพิ่ม ความ เกลียด ชัง ระหว่าง ผู้ คน ต่าง ความ เชื่อ และ ต่าง เชื้อชาติ.
Ihre Lehren haben Spaltungen hervorgerufen und zwischen Menschen mit unterschiedlicher Religion und Volkszugehörigkeit Haß geschürt.
เรา ต้อง เข้าใจ ด้วย ว่า ประวัติศาสตร์ มี บทบาท อะไร ใน สัมพันธภาพ ของ เชื้อชาติ ปัจจุบัน.
Man muß auch verstehen, welche Rolle die Geschichte in den gegenwärtigen Beziehungen der Rassen zueinander spielt.
ทั้ง นี้ตรง กับ คํา พยากรณ์ ที่ กล่าว ใน ยะซายา 2:2, 3 ที่ ว่า “เมื่อ ถึง สมัย สุด ท้าย” ของ โลก ชั่ว นี้ ผู้ คน จาก หลาย เชื้อชาติ จะ พา กัน มา ยัง การ นมัสการ แท้ ของ พระ ยะโฮวา และ ‘พระองค์ จะ ทรง สอน เขา ให้ รู้ จัก ทาง ทั้ง หลาย ของ พระองค์ และ เขา จะ เดิน ไป ตาม ทาง ของ พระองค์.’
Dies ist im Einklang mit der Prophezeiung aus Jesaja 2:2, 3, die besagt, daß „im Schlußteil der Tage“ der bösen Welt Menschen aus vielen Nationen zur wahren Anbetung Jehovas kommen werden und daß ‘er sie über seine Wege unterweisen wird und sie auf seinen Pfaden wandeln werden’.
บรรดา ชน ที่ มี ชีวิต รอด ทั้ง หลาย จะ ไม่ต้อง ถูก รบกวน ทํา ให้ ได้ รับ ความ รําคาญ เนื่อง ด้วย เครื่อง กีด กั้น แบ่ง แยก เกี่ยว กับ เชื้อชาติ และ สัญชาติ ออก จาก กัน.
Die Überlebenden werden nicht mehr unter Rassenschranken oder nationalen Unterschieden zu leiden haben.
ใน สาร วัน คริสต์มาส ของ โปป เขา คร่ํา ครวญ ถึง ชะตากรรม ของ ‘ผู้ เคราะห์ ร้าย’ ซึ่ง ถูก ฆ่า เพราะ เชื้อชาติ ของ ตน แต่ เขา ไม่ เอ่ย ถึง ฮิตเลอร์, ประเทศ เยอรมนี หรือ ค่าย มรณะ.
In seiner Weihnachtsbotschaft beklagt er das Schicksal ‚bedauernswerter Menschen‘, die wegen ihrer Rasse getötet werden, aber Hitler, Deutschland oder die Todeslager erwähnt er nicht.
รายงาน ฉบับ หนึ่ง เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ของ ยูเนสโก กล่าว ว่า แม้ จะ อยู่ ใน ยุค โลกาภิวัตน์ แต่ การ เหยียด เชื้อชาติ และ การ เลือก ปฏิบัติ “ดู เหมือน กําลัง มี เพิ่ม ขึ้น ใน โลก ส่วน ใหญ่.”
Trotz aller Globalisierung scheinen Rassismus und Rassendiskriminierung laut einem aktuellen Bericht der UNESCO „in den meisten Teilen der Welt an Boden zu gewinnen“.
ค่ะ แพทย์บอกฉันว่า พวกเขาใช้เชื้อชาติเป็นทางลัด
Ärzte sagen mir, sie benutzen die Rassenzugehörigkeit als Abkürzung.
เขา ให้ ข้อ สังเกต ว่า “สาเหตุ ของ การ กระทํา ผิด ทาง อาญา เกิด จาก ปัญหา ทาง เศรษฐกิจ และ สังคม ไม่ ใช่ ‘เชื้อชาติ.’”
Kriminelles Verhalten sei wirtschaftlich und sozial begründet, nicht rassisch.
13 พญา มาร ซาตาน ส่ง เสริม ชาติ นิยม และ เผ่า นิยม ความ เชื่อ ใน เรื่อง ที่ ว่า ชาติ หนึ่ง, เชื้อชาติ หนึ่ง, หรือ ชน เผ่า หนึ่ง เหนือ กว่า กลุ่ม อื่น.
13 Satan, der Teufel, fördert Nationalismus und Tribalismus, den Glauben an die Überlegenheit einer Nation, einer Rasse oder eines Stammes gegenüber anderen.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von เชื้อชาติ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.