Co znamená ύψη v Řečtina?
Jaký je význam slova ύψη v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ύψη v Řečtina.
Slovo ύψη v Řečtina znamená výšky, rostoucí, narůstat, vzrůstat, růst, zvyšovat se, vyletět, vystoupat, katapultovat, vymrštit, vyhnat vzhůru, vyhnat nahoru, vyletět nahoru. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ύψη
výšky(vysoká místa) Δεν θα ανέβω στην κορυφή του βουνού· δεν μου αρέσουν τα ύψη. Až na vrcholek hory nepůjdu, opravdu nemám rád výšky. |
rostoucí(ceny: do závratné výšky) |
narůstat, vzrůstat(o emoci, citu) |
růst, zvyšovat se
Η πίεση αυξήθηκε στη δεξαμενή αερίου. |
vyletět, vystoupat(μεταφορικά, καθομ) (ceny) |
katapultovat, vymrštit(μεταφορικά) (ke slávě apod.) |
vyhnat vzhůru, vyhnat nahoru(ceny) |
vyletět nahoru(μεταφορικά) (akcie, ceny apod.) Οι τιμές των μετοχών εκτινάχτηκαν, όταν η εταιρία δημοσιοποίησε τα κέρδη της για το προηγούμενο τρίμηνο. Ceny akcií vyletěly nahoru poté, co společnost zveřejnila své zisky za předchozí čtvrtletí. |
Pojďme se naučit Řečtina
Teď, když víte více o významu ύψη v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Řečtina
Víte o Řečtina
Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.