Co znamená สํามะเลเทเมา v Thajština?
Jaký je význam slova สํามะเลเทเมา v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat สํามะเลเทเมา v Thajština.
Slovo สํามะเลเทเมา v Thajština znamená rozptyl, rozšiřování, rozptýlení, rozptylování, prostopášnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova สํามะเลเทเมา
rozptyl
|
rozšiřování
|
rozptýlení
|
rozptylování
|
prostopášnost(debauch) |
Zobrazit další příklady
23 จาก นั้น พระ เยซู ทรง เล่า เรื่อง บุตร สุรุ่ยสุร่าย ที่ ขอ บิดา แบ่ง ทรัพย์ สิน ส่วน ของ ตน และ ผลาญ ทรัพย์ นั้น “ด้วย การ ดําเนิน ชีวิต สํามะเลเทเมา.” 23 Potom Ježíš vypráví o marnotratném synovi, který žádal na otci svůj podíl majetku a pak jej promrhal „prostopášným životem“. |
การ สนุก รื่นเริง ยัง คง เป็น สิ่ง ที่ พบ เห็น ได้ ทั่ว ไป ยิ่ง กว่า การ แสดง ความ เลื่อมใส ขณะ ที่ คน สํามะเลเทเมา ปล่อย ตัว ใน การ กิน และ ดื่ม อย่าง ตะกละ. Radovánky pro ně byly charakterističtější než pobožnost, protože hýřilové se věnovali obžerství a opíjení se. |
เขา จะ ไม่ ส่อ ให้ เห็น น้ําใจ แบบ ตื้น ๆ ที่ ไม่ ไตร่ ตอง ให้ รอบคอบ อัน เป็น ลักษณะ เด่น แห่ง สถาน ที่ ที่ มี การ เฮฮา สํามะเลเทเมา สนุกสนาน. Není povrchní ani lehkomyslný — což jsou charakteristické rysy lidí, kteří se scházejí na místech nevázaných zábav. |
เทศกาล แบบ นอก รีต นี้ โดด เด่น เป็น พิเศษ ใน ด้าน งาน เลี้ยง สํามะเลเทเมา และ ความ เสเพล อย่าง ไม่ บันยะบันยัง. Tento svátek zvláště vynikal nevázaným hýřením a prostopášností. |
เปโตร กล่าว อย่าง นี้ ว่า “ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, ดื่ม ประชัน กัน.” Petr se zmínil o „nadměrném pití vína, hýření, pitkách“. |
(โรม 12:2) ขณะ นี้ ใจ อ่อนโยน เยี่ยง พระ คริสต์ ช่วย ยับยั้ง เรา อยู่ แล้ว จาก การ เข้า ร่วม ใน “ความ ประพฤติ อัน หละหลวม, ราคะ ตัณหา, ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม, และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.” (Římanům 12:2) Mírný duch podobný duchu Kristovu nám nyní pomáhá, abychom se nedopouštěli ‚skutků nevázaného chování‘ a abychom nepěstovali ‚chtíče, nadměrné pití vína, hýření, pitky a nezákonná modlářství‘. |
แม้ มี ไม่ น้อย ที่ ดําเนิน ใน แนว ทาง นั้น แต่ ใน ที่ สุด บาง คน เริ่ม มี ความ รู้สึก ว่าง เปล่า เข้า มา รบกวน ซึ่ง แม้ แต่ รูป แบบ ชีวิต ที่ สํามะเลเทเมา ก็ ไม่ อาจ กลบเกลื่อน ได้. Dětí, které se touto cestou vydaly, sice není málo, ale během času mnozí z nich získají neodbytný pocit prázdnoty, který se nedá zahnat ani rozmařilým životem. |
บ่อย ครั้ง ผม โต้ แย้ง กับ เจ้าของ ไนต์คลับ ซึ่ง ต้องการ ให้ โรบิน นั่ง กับ แขก เพื่อ คะยั้นคะยอ แขก ให้ ดื่ม เหล้า แต่ พวก สํามะเลเทเมา ดัง กล่าว คาด หมาย มาก กว่า นั้น. Často jsem se dohadoval s majiteli nočních klubů, kteří chtěli, aby Robyn seděla se zákazníky a pobízela je k pití. Tito lidé však od ní vyžadovali více. |
ก่อน เป็น คริสเตียน สาวก รุ่น แรก บาง คน ของ พระ เยซู เคย เป็น คน ขี้เมา คน กรรโชก ทรัพย์ คน สํามะเลเทเมา และ คน ปาก ร้าย. Někteří z Ježíšových prvních následovníků se před tím, než se stali křesťany, opíjeli, vydírali druhé, žili nemravně a mluvili hrubě. |
บุตร คน นี้ ได้ ออก จาก บ้าน ไป เมือง ไกล ที่ นั่น เขา ใช้ เงิน อย่าง สํามะเลเทเมา เขา ต้อง ทํา งาน เลี้ยง หมู เป็น ฝูง และ ถึง กับ หิว กระหาย อยาก กิน อาหาร หมู. Tento syn odchází do vzdálené země, kde všechno prostopášně promrhá, musí přijmout práci jako pasák vepřů, a má dokonce takový hlad, že touží jíst to, co jedí vepři. |
เนโร ได้ ทํา ให้ คริสเตียน บาง คน ส่อง แสง เป็น ความ สว่าง ใน โลก โดย การ เผา พวก เขา, เย็บ ติด ใน กระสอบ, หุ้ม ด้วย ยาง มะตอย, ใช้ พวก เขา เหมือน เทียน เพื่อ ส่อง สว่าง ใน บริเวณ ที่ มี งาน เลี้ยง สํามะเลเทเมา ของ เขา. Nero nechal některé křesťany zářit jako světlo světa — dal je zašít do pytlů, potřít smolou a podpálit, aby jako svíce svítili při jeho orgiích. |
ตอน นั้น บุตร หลาน เลวี ยืน อยู่ ฝ่าย การ นมัสการ บริสุทธิ์ ฆ่า ฟัน คน สํามะเลเทเมา ถึง 3,000 คน. Synové Leviho se nyní postaví na stranu čistého uctívání a pobijí 3 000 z těch, kteří se nevázaně bavili. |
แต่ ปโตเลมี ที่ 4 กลับ ไป ใช้ ชีวิต อย่าง สํามะเลเทเมา และ ปโตเลมี ที่ 5 บุตร อายุ ห้า ปี ของ ท่าน ได้ ขึ้น เป็น กษัตริย์ ทิศ ใต้ องค์ ต่อ ไป เป็น เวลา หลาย ปี ก่อน ที่ อันทิโอกุส ที่ 3 จะ สิ้น ชีวิต. Ptolemaios IV. propadl zhýralosti a několik let před smrtí Antiocha III. se dalším králem jihu stal Ptolemaiův pětiletý syn Ptolemaios V. |
ป่าเถื่อนเรารู้ว่า ว่ามันเป็นหลังจากการไล่ล่า... แล้วเท่านั้น คนที่เที่ยวสํามะเลเทเมา My barbaři víme, že tohle následuje až po lovu a veselí se vždy jen muži. |
เอสเตลา ซึ่ง ได้ เข้า ไป พัวพัน กับ การ ค้า ประเวณี, การ สํามะเลเทเมา, และ การ ดื่ม จัด ตั้ง แต่ ใน วัย เด็ก ก็ เริ่ม สนใจ คัมภีร์ ไบเบิล. Bibli začala studovat také Estela, která se už od mládí věnovala prostituci a pijáckým orgiím. |
ใน สมัย ของ โฮเซอา พวก ยิศราเอล ละ ทิ้ง การ นมัสการ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้นเชิง ไป สู่ การ ฉลอง แบบ สํามะเลเทเมา ซึ่ง รวม ถึง การ ผิด ศีลธรรม กับ โสเภณี ประจํา วิหาร. V Ozeášových dnech se Izrael úplně odvrátil od uctívání Jehovy k prostopášnému obřadu, při němž se lidé opíjeli a který zahrnoval i nemravné styky s chrámovými prostitutkami. |
ท่าน เขียน ว่า “เวลา ที่ ผ่าน พ้น ไป ก็ พอ อยู่ แล้ว สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ ทํา ตาม น้ําใจ ของ นานา ชาติ คราว ที่ ท่าน ทั้ง หลาย ดําเนิน ใน การ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ อัน หละหลวม, ราคะ ตัณหา, ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม, และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.”—1 เปโตร 4:3, ล. ม. Ten napsal: „Stačí, že jste v uplynulém čase vykonávali vůli národů, když jste chodili ve skutcích nevázaného chování, v chtíčích, nadměrném pití vína, hýření, pitkách a nezákonných modlářstvích.“ (1. Petra 4:3) |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu สํามะเลเทเมา v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.