Co znamená seconda v Italština?

Jaký je význam slova seconda v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat seconda v Italština.

Slovo seconda v Italština znamená sekunda, dvojka, druhá, druhá meta, sekunda, vteřina, druhý, druhý, druhý, druhý, sekundant, vteřina, chvilka, chvilička, druhý, druhý, další, zadruhé, v souladu s, podle, sekunda, vteřina, podle, podle, podle, podle, podle, okamžik, druhý, druhý, druhá, podle, zástupce, zástupkyně, chvilinka, chvilička, druhá třída, podle, záleží na, na druhé metě, výprodejové oblečení, chata, na konci, z druhé ruky, poděděný, zděděný, podle potřeby, podle potřeby, v závislosti na okolnostech, podle potřeby, druhá třída, oblečení po starším sourozenci, druhé místo, druhá světová válka, staré oblečení, oblečení z druhé ruky, překontrolovat, z druhé ruky, student druhého ročníku, vrchní vrstva, obnošené oblečení, obnošené oblečení, z druhé ruky, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova seconda

sekunda

sostantivo femminile (musica) (hudba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il prossimo cambio d'accordo è una seconda.

dvojka

sostantivo femminile (stupeň řazení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In salita, scalare in seconda.

druhá

(concerto) (symfonie)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)

druhá meta

sostantivo femminile (baseball) (baseball)

Il runner ha rubato la seconda base.

sekunda, vteřina

sostantivo maschile (tempo) (jednotka času)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un minuto dura sessanta secondi.
Minuta má šedesát sekund (or: vteřin).

druhý

aggettivo (di una serie) (bod na seznamu apod.)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Questa è la seconda tappa del nostro viaggio.
Toto je druhý úsek naší cesty.

druhý

aggettivo (in classifica) (závod, soutěž apod.)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Mia sorella ha vinto la corsa e io sono arrivato secondo.

druhý

aggettivo (in seconda posizione)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
La nostra squadra è arrivata seconda. Jane è stata la prima, e Claire è arrivata seconda.

druhý

aggettivo (musica) (hudba)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
I secondi violini suonavano scordati.

sekundant

sostantivo maschile (pugilato) (v boxu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il secondo del pugile ha gettato la spugna.

vteřina

sostantivo maschile (1/60 stupně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le coordinate sono trenta gradi, due minuti e dieci secondi nord.

chvilka, chvilička

sostantivo maschile

Ha distolto lo sguardo solo per un secondo.
Koukal se stranou jen chvilku (OR: chviličku).

druhý

sostantivo maschile (monarchia, ecc.) (pořadí panovníka)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Charles II fu re d'Inghilterra dal 1660 al 1685.

druhý

aggettivo

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Il blu è la mia seconda scelta.

další

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia.

zadruhé

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
In primo luogo non può permettersi una macchina, in secondo luogo non sa guidare.

v souladu s

preposizione o locuzione preposizionale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Secondo la legge, devi pagare le tasse.

podle

preposizione o locuzione preposizionale (něčího názoru)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Secondo David, il concerto è stato molto bello.

sekunda, vteřina

(figurato: attimo) (přeneseně: krátká chvíle)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Aspetta un secondo, prendo il cappotto e vengo con te.

podle

(sestavit, seřadit podle něčeho)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
I bambini si misero in fila secondo la loro altezza, dal più basso al più alto.

podle

(něčeho uvedeného)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Preparate il pane secondo la ricetta.

podle

(v poměru k)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

podle

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Lui fa tutto secondo il libro.

podle

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Secondo le nuove regole, hai molti poteri.

okamžik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sembrava che fosse tutto finito in un solo istante.

druhý

(doplňující)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Marvin si našel druhé zaměstnání.

druhý, druhá

sostantivo maschile (v soutěži, závodě apod.)

Linda vinse il concorso della scuola e la sua amica Amy fu la seconda.

podle

(v souladu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

zástupce, zástupkyně

sostantivo maschile

Il sindaco era malato, quindi il suo vice ha partecipato all'incontro al suo posto.
Starosta byl tak nemocný, že jeho zástupce musel jít na schůzi místo něj.

chvilinka, chvilička

sostantivo maschile (informale)

druhá třída

sostantivo femminile (scuola) (na základní škole)

Negli Stati Uniti di solito i bambini hanno circa sette anni quando iniziano la seconda elementare.

podle

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
A seconda del tempo, deciderò se fare o meno campeggio questo fine settimana.

záleží na

preposizione o locuzione preposizionale

Con questa ricetta si fanno 24 o 30 biscotti, a seconda delle dimensioni di ciascuno.
Je to recept na 24 nebo 30 sušenek, záleží na velikosti.

na druhé metě

locuzione avverbiale (baseball) (baseball)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Stevens gioca in seconda base.

výprodejové oblečení

sostantivo plurale maschile

Conosco un negozio che vende vestiti di seconda mano a prezzi molto buoni.

chata

(solo se villa o grande casa)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Abbiamo una tenuta vicino ai monti dove andiamo a passare i fine settimana.
Máme usedlost v podhůří, na kterou jezdíme o víkendech.

na konci

Sposò una donna di quarant'anni avanzati.
Vzali se na konci šedesátých let.

z druhé ruky

(oblečení apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

poděděný, zděděný

locuzione aggettivale (o oblečení apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La maggior parte dei bambini indossava vestiti di seconda mano.

podle potřeby

avverbio

Applicare la pomata sulla ferita al bisogno.

podle potřeby

locuzione avverbiale

Assumere i farmaci antidolorifici secondo necessità.

v závislosti na okolnostech

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Altre fonti di finanziamento potrebbero essere disponibili a seconda delle circostanze.

podle potřeby

locuzione avverbiale

druhá třída

sostantivo femminile (ferrovia) (vlak)

È più economico viaggiare in seconda classe che in quella normale.

oblečení po starším sourozenci

Bill si è abituato a indossare gli abiti dismessi di suo fratello.

druhé místo

(v soutěži, závodě apod.)

Ruth era in seconda posizione durante la gara.

druhá světová válka

sostantivo femminile (storico)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La seconda guerra mondiale è iniziata il 3 settembre 1939.

staré oblečení

sostantivo plurale maschile

Come bambina più piccola doveva indossare i vestiti vecchi dei suoi fratelli più grandi.

oblečení z druhé ruky

sostantivo plurale maschile

Compro i vestiti di seconda mano in negozi di beneficenza dove si fanno un sacco di buoni affari.

překontrolovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ricontrolliamo la lista della spesa per essere sicuri di avere tutto ciò che ci serve. Ricontrolliamo quei numeri per assicurarci che siano esatti.

z druhé ruky

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

student druhého ročníku

sostantivo maschile (scuola) (střední škola)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Uno studente della seconda della nostra scuola ha vinto il concorso di scienza.

vrchní vrstva

sostantivo femminile (pittura)

Per un colore più intenso, dai una seconda mano di vernice.

obnošené oblečení

sostantivo plurale maschile

Grazie alle cose di seconda mano ricevute dalla sua famiglia, Mandy ha risparmiato parecchio sul corredo del bambino.

obnošené oblečení

Emma dostala všechno oblečení po sestře.

z druhé ruky

locuzione avverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'abito di Mason sembra nuovo ma l'ha comprato di seconda mano.
Masonův oblek vypadá nově, ale koupil ho z druhé ruky.

locuzione aggettivale (ferrovia)

Comprerò un biglietto ferroviario di seconda classe.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu seconda v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.