Co znamená return home v Angličtina?

Jaký je význam slova return home v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat return home v Angličtina.

Slovo return home v Angličtina znamená vrátit, vrátit se, vrátit, vrátit, vrátit se, návrat, návrat, vrácené zboží, vrátit, zpáteční, odpovědní, opakující se, zpáteční, odvetný, zpáteční, návrat, odměna, odpověď, zisk, přiznání, zpáteční jízdenka, , odpočívadlo, zavolat zpět, navrátit se majiteli, vracet se, vrátit se zpět k, vrátit se k, odvětit, vrátit, odrážet, odrážet, mít ziskovost, vynést, vrátit, znovu zvolit, opětovat, na oplátku, na oplátku, na oplátku za, na oplátku za to, že, odejít navždy, přijmout rozhodnutí, návratnost investice, dodejka, zpáteční jízdenka, daňové přiznání. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova return home

vrátit

transitive verb (give back)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Could you return that DVD I lent you?
Mohl bys vrátit to DVD, které jsem ti půjčila?

vrátit se

intransitive verb (go back to) (jít zpátky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I often return to the town I grew up in.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Musel jsem se vrátit, protože jsem zapomněl peněženku.

vrátit

(give back to owner) (zpět majiteli)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
You should return that money to its rightful owner.

vrátit

(take back)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Please ensure you return your books to the library on time.
Prosím, ujistěte se, že jste včas vrátili své knihy do knihovny.

vrátit se

intransitive verb (come back) (přijít zpátky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I hope he returns soon.
Doufám, že se brzo vrátí.

návrat

noun (act: going back to a place)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We must prepare for his return.
Musíme se připravit na jeho návrat.

návrat

noun (recurrence) (opětovný výskyt)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She's been unhappy since the return of her arthritis.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Navzdory léčbě je pravděpodobnost návratu deprese velmi vysoká.

vrácené zboží

noun (commerce: goods)

Returns must be accompanied with a receipt.
Vrácené zboží musí být doprovázeno paragonem.

vrátit

transitive verb (commerce: goods) (zboží)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I don't like these boots after all; I'm going to return them.
Tyto boty se mi vůbec nelíbí, chystám se je vrátit.

zpáteční

adjective (of a return, returning)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Save some food for the return trip.
Nechej si nějaké jídlo na zpáteční cestu.

odpovědní

adjective (sent, done in return) (dopis apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I'll write a return letter next week.

opakující se

adjective (recurring)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
They have a return engagement on Mondays.

zpáteční

adjective (used to return)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Then the water passes through the return pipe.

odvetný

adjective (sports) (zápas)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
They equalized during the return match.

zpáteční

adjective (enabling a return) (pro zpáteční cestu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Make sure you include return postage.

návrat

noun (act of restoring) (opětovný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
It feels like a return to normal, now that you're back.

odměna

noun (repayment) (finanční)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I received no returns for my services.

odpověď

noun (response)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He had no return to her stinging attacks.

zisk

noun (earnings, profit)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
These investments offer a considerable rate of return.

přiznání

noun (report, form) (daně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Have you filled in your tax return yet?
Už jsi vyplnila daňové přiznání?

zpáteční jízdenka

noun (UK (round-trip ticket)

I'd like two returns for London, please.

noun (American football: runback)

He executed a superb return.

odpočívadlo

noun (architecture: change in direction) (schodů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A woman was praying on the return of the staircase.

zavolat zpět

verbal expression (phone [sb] back) (telefonem)

Can I return your call when I'm less busy?

navrátit se majiteli

intransitive verb (revert to prior owner) (původnímu)

At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns.

vracet se

intransitive verb (recur)

My nightmares are returning over and over again.

vrátit se zpět k

(revert to: earlier condition) (předchozí činnosti)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
After eating dinner, I returned to my studies.

vrátit se k

(subject: go back to)

Let's return to the subject we touched upon earlier.
Vraťme se k tomu započatému tématu.

odvětit

transitive verb (retort)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It's not over yet, he returned.

vrátit

transitive verb (put back)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Return all books to the appropriate place on the shelf.

odrážet

transitive verb (reverberate) (zvuk)

The tunnel returned the sound of the car's engine.
V tunelu se odrážel zvuk motoru.

odrážet

transitive verb (reflect) (obraz)

The lake surface returned her image.

mít ziskovost

transitive verb (finance: earn)

It's an investment that returns at least 7%.

vynést

transitive verb (law: verdict) (rozsudek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The jury returned a verdict of not guilty.

vrátit

transitive verb (ball: hit back) (míč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it.

znovu zvolit

transitive verb (official: re-elect) (do funkce)

She was returned to office with a slender majority.

opětovat

transitive verb (feelings: reciprocate) (city)

I was never able to return his love.

na oplátku

preposition (in exchange)

Watch my kids for me today and in return, I will watch yours tomorrow.

na oplátku

adverb (as payment)

You're always buying me lunch – just this once let me buy you a meal in return.

na oplátku za

preposition (in exchange, as payment)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
He bought me dinner in return for the favour I did him.

na oplátku za to, že

preposition (in exchange, as payment)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I cooked her a meal in return for looking after the kids while I was shopping.

odejít navždy

expression (not going to come back)

He has left this country, never to return. Her son went to war, never to return.

přijmout rozhodnutí

verbal expression (jury: decide if guilty) (soudní porota)

After much deliberation, the jury returned a verdict of not guilty.

návratnost investice

noun (profit)

This is the best way to maximize your return on investment.

dodejka

noun (document signed on receiving mail) (potvrzení o doručení balíku apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zpáteční jízdenka

noun (entitlement to make a round trip)

Would you like a single or return ticket, sir?

daňové přiznání

noun (form declaring income)

Please fill out your tax return, reporting your income for the 2008 financial year.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu return home v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.