Co znamená portare via v Italština?
Jaký je význam slova portare via v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat portare via v Italština.
Slovo portare via v Italština znamená unést, odvést, odnést, vzít si s sebou, vzít s sebou, odnést, přebrat, odlétnout, šlohnout, čórnout, odejít s, odvléct, odtáhnout, odvést pryč, vynést, uklidit, poklidit, schovat, skrýt, vzít, sebrat, odehnat, uprchnout s, odstranit, ošidit, vyrvat, odtrhnout od, odnést, propašovat, s sebou, sebrat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova portare via
unéstverbo transitivo o transitivo pronominale (trestný čin) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fu portata via da sconosciuti e non fu mai più vista. |
odvést, odnéstverbo transitivo o transitivo pronominale (pryč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vuoi portare via il cane prima che rompa tutto? Můžeš odvést toho psa, než něco převrhne? |
vzít si s sebouverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto) (jídlo) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Tutte le pietanze sul menù possono anche essere portate via. |
vzít s sebouverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto) (koupit balené jídlo) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Compriamo delle patatine da portare via? Vezmeme si nějaké hranolky s sebou? |
odnéstverbo transitivo o transitivo pronominale (pryč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si, per favore porta via l'immondizia. |
přebrat(figurato) (někomu partnera) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera. |
odlétnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (vento) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte. |
šlohnout, čórnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I ladri hanno rubato (or: si sono portati via) più di mille dollari. |
odejít s(rubare) (lupem) Il ladro è entrato in casa ed è scappato via con tutti i miei gioielli. |
odvléct, odtáhnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odvést pryčverbo transitivo o transitivo pronominale |
vynéstverbo transitivo o transitivo pronominale (koš, odpadky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi portare fuori la spazzatura? Můžeš vynést koš? |
uklidit, pokliditverbo transitivo o transitivo pronominale (věci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho portato via tutti i vecchi giocattoli dei bambini e li ho dati in beneficenza. |
schovat, skrýt
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Metti sotto chiave questa scatola di cioccolatini prima che me li mangi tutti! |
vzítverbo transitivo o transitivo pronominale (rubare) (bez dovolení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non aveva i soldi per pagare le caramelle, così se le è prese e via. Neměl na ty sladkosti peníze, tak je prostě vzal. |
sebratverbo transitivo o transitivo pronominale (rubare) (ukrást) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il ladro mi ha preso la borsa ed è scappato. Zloděj sebral moji kabelku a utekl. |
odehnat(pryč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uprchnout s(ukrást) L'uomo mascherato è scappato con l'argenteria. |
odstranit(vypráním) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
ošiditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyrvat(někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'agente di polizia riuscì a strappare via la pistola dalla mano del rapinatore. |
odtrhnout odverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně) Da quando mio figlio ha ricevuto il suo laptop nuovo, non riesco più a staccarlo da lì davanti! Od té doby, co má náš syn svůj vlastní počítač, nemůžeme ho od něj odtrhnout. |
odnéstverbo transitivo o transitivo pronominale (zraněného z hřiště) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I medici hanno portato in barella via dal campo il giocatore infortunato. |
propašovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
s seboulocuzione aggettivale (jídlo) Dopo il film abbiamo preso delle cose da asporto dal ristorante cinese. |
sebrat(confiscare) (někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'insegnante ha preso la rivista allo studente. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu portare via v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova portare via
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.