Co znamená pembohong v Indonéština?

Jaký je význam slova pembohong v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pembohong v Indonéština.

Slovo pembohong v Indonéština znamená lhář. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pembohong

lhář

noun

Dia pembohong dan seorang pembelot, tapi dia bisa memasak.
Je to lhář a dezertér, ale taky zatraceně dobrý kuchař.

Zobrazit další příklady

Kita anggap dia sebagai pembohong...
Považujeme ho za lháře...
Kapan kebohongan ini berhenti?
Kdy už přestaneš lhát?
Wow, tampak seperti dia berbohong kepada Anda, waktu besar.
Páni, zdá se, že vám lhala, to je překvapení.
Dia pasti tahu itu bohong.!
Bude vědět, že je to lež.
Dia bilang bahwa menahan informasi serupa dengan berbohong, dan bahwa hubungan kalian lebih bagus dari itu.
Řekla, že zapírání se rovná lži a že váš vztah má na víc.
Bukankah berbohong sudah jadi kebiasaanmu?
Není pro tebe teď lhaní úplně přirozené?
Sudah terlalu banyak kebohongan, supaya tetap pada jalur jadi aku bilang yang sebenarnya.
Už jsem se musel držet mnoha lží, tak jsem řekl pravdu,
Gerejamu bohong...
Tvoje církev je lež!
Dia tak berbohong.
Nelhal.
Selama lebih dari 30 tahun mereka membohongi jiwa mereka.
Přes 30 let lhali svým vlastním duším.
Sekarang dia tahu aku bohong.
Teď ví, že jsem jí lhal.
Aku berbohong, pada kenyataannya.
Šířil jsem lež, jak se ukázalo.
Jika Anda tidak menggodaku, tidak berbohong padaku.
Jestli mě nedráždíš, tak mi nelži.
Aku tidak bohong.
Myslím to vážně!
Mengapa kamu bohong soal berada di RS di malam Newton dibunuh?
Proč jste lhal, že jste byl v nemocnici tu noc, kdy byl Newton zavražděn?
Sarah bohong.
Sarah je podezřelá.
Dia sangat sering berbohong.
Ona si pořád vymýšlí a lže.
Ini berarti semua ini adalah kebohongan!
Že to jsou všechno lži!
Aku tidak melihat ada alasan untuk berbohong.
Nebyl důvod jí lhát.
Kau tahu Ragnar berbohong pada kita semua?
Věděl jsi, že Ragnar nám všem lhal?
Dari antara perkara-perkara yang dibenci Allah adalah ”lidah dusta” dan ”saksi dusta yang menyembur-nyemburkan kebohongan”.
Mezi věcmi, které Bůh nenávidí, je „falešný jazyk“ a „falešný svědek, který šíří lži“. (Přísl.
semua itu bohong, kau tahu...
Je to jen lež.
Mereka berdua sudah bohong padaku
Oba dva mi lhali.
Anda akan harus melewati tes kebohongan.
Budeš muset projít detektorem lži.
Kita tak boleh saling membohongi.
Nesmíme si lhát.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu pembohong v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.