Co znamená pembohong v Indonéština?
Jaký je význam slova pembohong v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pembohong v Indonéština.
Slovo pembohong v Indonéština znamená lhář. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova pembohong
lhářnoun Dia pembohong dan seorang pembelot, tapi dia bisa memasak. Je to lhář a dezertér, ale taky zatraceně dobrý kuchař. |
Zobrazit další příklady
Kita anggap dia sebagai pembohong... Považujeme ho za lháře... |
Kapan kebohongan ini berhenti? Kdy už přestaneš lhát? |
Wow, tampak seperti dia berbohong kepada Anda, waktu besar. Páni, zdá se, že vám lhala, to je překvapení. |
Dia pasti tahu itu bohong.! Bude vědět, že je to lež. |
Dia bilang bahwa menahan informasi serupa dengan berbohong, dan bahwa hubungan kalian lebih bagus dari itu. Řekla, že zapírání se rovná lži a že váš vztah má na víc. |
Bukankah berbohong sudah jadi kebiasaanmu? Není pro tebe teď lhaní úplně přirozené? |
Sudah terlalu banyak kebohongan, supaya tetap pada jalur jadi aku bilang yang sebenarnya. Už jsem se musel držet mnoha lží, tak jsem řekl pravdu, |
Gerejamu bohong... Tvoje církev je lež! |
Dia tak berbohong. Nelhal. |
Selama lebih dari 30 tahun mereka membohongi jiwa mereka. Přes 30 let lhali svým vlastním duším. |
Sekarang dia tahu aku bohong. Teď ví, že jsem jí lhal. |
Aku berbohong, pada kenyataannya. Šířil jsem lež, jak se ukázalo. |
Jika Anda tidak menggodaku, tidak berbohong padaku. Jestli mě nedráždíš, tak mi nelži. |
Aku tidak bohong. Myslím to vážně! |
Mengapa kamu bohong soal berada di RS di malam Newton dibunuh? Proč jste lhal, že jste byl v nemocnici tu noc, kdy byl Newton zavražděn? |
Sarah bohong. Sarah je podezřelá. |
Dia sangat sering berbohong. Ona si pořád vymýšlí a lže. |
Ini berarti semua ini adalah kebohongan! Že to jsou všechno lži! |
Aku tidak melihat ada alasan untuk berbohong. Nebyl důvod jí lhát. |
Kau tahu Ragnar berbohong pada kita semua? Věděl jsi, že Ragnar nám všem lhal? |
Dari antara perkara-perkara yang dibenci Allah adalah ”lidah dusta” dan ”saksi dusta yang menyembur-nyemburkan kebohongan”. Mezi věcmi, které Bůh nenávidí, je „falešný jazyk“ a „falešný svědek, který šíří lži“. (Přísl. |
semua itu bohong, kau tahu... Je to jen lež. |
Mereka berdua sudah bohong padaku Oba dva mi lhali. |
Anda akan harus melewati tes kebohongan. Budeš muset projít detektorem lži. |
Kita tak boleh saling membohongi. Nesmíme si lhát. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu pembohong v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.