Co znamená pasrah v Indonéština?

Jaký je význam slova pasrah v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pasrah v Indonéština.

Slovo pasrah v Indonéština znamená předcházet, předejít, předstihnout, vzdát se, dávný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pasrah

předcházet

(forego)

předejít

(forego)

předstihnout

vzdát se

(resign)

dávný

(foregone)

Zobrazit další příklady

Tapi faktanya, orang Kristen juga bangga karena mereka berpasrah pada Tuhan.
Ale křesťané každopádně také oslavují to, že se odevzdali Bohu.
Namun, setelah beberapa saat, dia secara perlahan menggerakkan kursi rodanya kembali untuk bergabung bersama yang lainnya dan dengan ekspresi kepasrahan yang tenang dia siap untuk dibantu.
Po chvíli však s vozíkem pomalu zajel zpět k ostatním a s odevzdaným výrazem čekal, až mu z něj zase pomohou dolů.
Dalam keadaan pasrah semacam itu, Kurban Tebusan dapat berfungsi dan pertobatan yang sejati dapat terjadi.
Ve stavu takové poddajnosti může usmíření působit a může dojít k pravému pokání.
Kepasrahan atas kehendak Tuhan itu mutlak.
Pokora k Bohu je absolutní.
Tapi, sikap bersahaja itu bukan berarti pasrah, seperti berpikir ”yah, saya sudah tua, sudah tidak berguna lagi”.
Být skromný však rozhodně neznamená zaujmout poraženecký postoj „jsem starý a už mě nic nečeká“.
Jika benar-benar dilanda kesepian, apakah saudara pasrah saja?
Když tě přepadne osamělost, musíš být jen bezmocnou obětí?
Kau akan mempertaruhkan nasib kota di tangan warga yang ketakutan dan pasrah?
Dáš město, které stojí na hraně, do rukou vyděšeným a zoufalým lidem?
Dan saya bingung bagaimana dia bisa berpasrah seperti itu.
A divila jsem se, jak našla takovou míru smíření.
“Kesabaran bukanlah kepasrahan yang pasif, juga bukan kegagalan untuk bertindak karena rasa takut kita.
„Trpělivost neznamená pasivní odevzdanost, ani to, že něco neuděláme kvůli svým obavám.
Seperti keadaan kita yang sudah pasrah, kita bertahan di kapal ini lebih lama lagi.
Ještě chvíli tu budem pohromadě, a taky nám z toho rupne v bedně.
”Adakalanya faktor-faktor religius menganjurkan [orang-orang] untuk mengikuti sikap fatalistis (pasrah pada nasib) terhadap bahaya semacam itu.”
„Náboženské faktory někdy podněcují [lidi], aby zaujali fatalistický postoj.“
Pasrahlah, Stephen.
Odevzdej se, Stephene.
Di saat tertentu, kalian harus pasrahkan pada anak - anak.
V určitém bodě to musíte nechat na dětech.
Kita akan menjadi lebih seperti seorang anak, lebih tunduk, lebih sabar, dan lebih bersedia untuk pasrah.
Staneme se více takovými jako dítě, poddajnějšími, trpělivějšími a ochotnějšími se podrobit.
Kita menjalankan iman dan mengingat bahwa ada beberapa hal yang harus kita pasrahkan kepada Tuhan.
Projevujme víru a pamatujme na to, že jsou určité věci, které musíme nechat na Pánovi.
Akibatnya, ia pasrah dan tidak mau berupaya.
Následkem toho rezignuje a nesnaží se s takovou situací něco dělat.
12, 13. (a) Apa buktinya bahwa Yusuf tidak pasrah dengan keadaannya?
12., 13. a) Z čeho poznáváme, že se Josef prostě nesmířil se situací, ve které se ocitl?
sepertinya dia sudah pasrah untuk mati
Bylo to, jako by už byla pryč
Beberapa faktor yang berkaitan dengan bunuh diri mencakup ”depresi, perasaan tanpa harapan dan pasrah, serta penyalahgunaan minuman beralkohol dan narkoba”, lapor Reuters.
Mezi některé činitele přispívající k sebevraždě patří „deprese, pocity beznaděje a bezmocnosti a zneužívání alkoholu a drog,“ uvádí agentura Reuters.
" Orang yang berpasrah diri menaati sabda Tuhan, bahkan bila hal itu tidak masuk akal. "
" Podrobení lidé se řídí slovy Božími, i když to nedává smysl. "
Karena percaya bahwa hidup ini merupakan kehendak para dewa, banyak orang menerima keadaan mereka dengan pasrah —sekalipun sangat tidak adil atau menindas —seolah-olah itu sudah merupakan suratan takdir dalam hidup ini, yang tidak dapat diubah sama sekali.
Mnozí lidé pasivně přijímají svou situaci — jakkoli je nespravedlivá nebo nesnesitelná — jako vůli bohů, jako svůj nezměnitelný životní úděl.
Apakah Anda sebaiknya pasrah saja dengan suasana dingin seperti itu?
Musíte se s takovým ochladnutím vztahů prostě smířit?
Orang yang berpasrah diri menaati sabda Tuhan, bahkan bila itu tidak masuk akal. "
Podrobení lidé se řídí slovy Božími, i když to nedává smysl. "
Ibu butuh bantuan dan Ayah hanya pasrah kepada Tuhan.
Potřebovala pomoc, ale ty jsi ji nechal v božích rukou.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu pasrah v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.