Co znamená ความรุ่งเรือง v Thajština?
Jaký je význam slova ความรุ่งเรือง v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ความรุ่งเรือง v Thajština.
Slovo ความรุ่งเรือง v Thajština znamená prosperita, životní náklady, životní podmínky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ความรุ่งเรือง
prosperitanoun ถึงอูเธอร์จะมีข้อด้อย แต่เขาก็นําความสงบ และความรุ่งเรืองมาสู่อาณาจักร Navzdory Utherových selhání, přinesl do království mír a prosperitu. |
životní nákladynoun |
životní podmínkynoun |
Zobrazit další příklady
พระ ธรรม สุภาษิต บท 14 ข้อ 1 ถึง 11 แสดง ให้ เห็น ว่า โดย การ ยอม ให้ สติ ปัญญา ชี้ นํา คํา พูด และ การ กระทํา ของ เรา เรา จะ มี ความ รุ่งเรือง และ ความ มั่นคง ใน ระดับ หนึ่ง ได้ แม้ แต่ ใน เวลา นี้. V prvním až jedenáctém verši 14. kapitoly biblické knihy Přísloví je ukázáno, že pokud dovolíme, aby moudrost vedla naši řeč a jednání, můžeme být do určité míry úspěšní a vyrovnaní i dnes. |
ชาว เอทรุสคัน มั่งคั่ง รุ่งเรือง เพราะ มี แหล่ง แร่ อย่าง อุดม อยู่ ใน พื้น ที่ ครอบครอง ของ ตน เช่น เหมือง เหล็ก ซึ่ง มี บน เกาะ เอลบา ที่ อยู่ ใกล้ ๆ. Etruskové bohatli z velkých nerostných nalezišť na územích, která byla pod jejich kontrolou, například z železných dolů na blízkém ostrově Elba. |
ความ เจริญ รุ่งเรือง ภาย ใต้ การ สั่ง ห้าม Prosperita v období zákazu |
ถึง แม้ มี สุขภาพ ดี และ เจริญ รุ่งเรือง ตลอด ช่วง ชีวิต ส่วน ใหญ่ ของ ท่าน ก็ ตาม โยบ บุคคล ผู้ มี ชื่อเสียง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “มนุษย์ ซึ่ง เกิด จาก เพศ หญิง ย่อม มี แต่ วัน เวลา น้อย นัก, และ ประกอบ ไป ด้วย ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก.”—โยบ 14:1. Job, jedna z biblických postav, byl po větší část svého života zdravý a úspěšný, a přece prohlásil: „Člověk zrozený z ženy má život krátký a je zahlcen nepokojem.“ (Job 14:1) |
ความ จําเริญ รุ่งเรือง แห่ง รัฐบาล ของ ท่าน และ สันติ สุข จะ ไม่ รู้ สิ้น สุด ไป จาก ราชบัลลังก์ แห่ง กษัตริย์ ดาวิด, และ ราชอาณาจักร ของ ท่าน. พระองค์ จะ ทรง ตั้ง แผ่นดิน ของ พระองค์, และ ทรง ค้ํา ชู ไว้ ด้วย ความ ยุติธรรม และ ความ ชอบธรรม แต่ บัด นี้ ต่อ ไป จน ไม่ รู้ สิ้น สุด. Hojnosti knížecího panství a pokoje nebude konec na Davidově trůnu a nad jeho královstvím, aby bylo pevně založeno a podpíráno právem a spravedlností od nynějška a na neurčitý čas. |
๗ และบัดนี้, ลูกพ่อ, พ่ออยากให้ลูกคํานึงถึงการค้นหากในแผ่นจารึกเหล่านี้อย่างขยันหมั่นเพียร, เพื่อโดยการนั้นลูกจะได้รับประโยชน์; และพ่ออยากให้ลูกรักษาพระบัญญัติขของพระผู้เป็นเจ้า, เพื่อลูกจะได้รุ่งเรืองคอยู่ในแผ่นดินตามพระสัญญางซึ่งพระเจ้าทรงทําไว้กับบรรพบุรุษของเรา. 7 A nyní, synové moji, chtěl bych, abyste pamatovali na to, abyste je pilně azkoumali, abyste tímto mohli míti užitek; a chtěl bych, abyste bzachovávali přikázání Boží, aby se vám cdařilo v zemi podle dpříslibů, jež Pán dal otcům našim. |
พระ ยะโฮวา ทรง อวย พระ พร ประชาคม เช่น นั้น และ ประชาคม จะ เจริญ รุ่งเรือง ทาง ฝ่าย วิญญาณ. Jehova mu žehná, a sboru se proto v duchovním ohledu dobře daří. |
ด้วย ความ กระหาย ความ รู้ ด้าน วรรณคดี พร้อม กับ ความ ก้าว หน้า ด้าน การ พิมพ์ ทํา ให้ เกิด ความ รุ่งเรือง ทาง วัฒนธรรม. Touha po literatuře a rozvoj knihtisku vedly k prudkému rozmachu kultury. |
(โยบ 42:12) คน เหล่า นั้น ที่ ประพฤติ อย่าง ไม่ ซื่อ สัตย์ อาจ รู้สึก ว่า พวก เขา กําลัง ได้ ดี จาก ความ เสียหาย ของ คน อื่น และ อาจ ดู เหมือน ว่า เจริญ รุ่งเรือง อยู่ ชั่ว ระยะ หนึ่ง ด้วย ซ้ํา. (Job 42:12) Ti, kdo jednají zrádně, si mohou myslet, že si polepší na úkor někoho jiného, a dokonce se může zdát, že se jim nějakou dobu daří dobře. |
ท่าน เข้า มา เป็น พยาน ฯ ใน ปี 1939 ช่วง ต้น สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง และ ท่าน ทิ้ง ธุรกิจ อัน รุ่งเรือง ใน การ ถ่าย ทํา ภาพ สําหรับ หนังสือ พิมพ์ และ นิตยสาร เพื่อ จะ รับใช้ เต็ม เวลา. Svědkem se stal v roce 1939, tedy na začátku druhé světové války. Vzdal se prosperující firmy, která se zabývala publicistickou fotografií, a pustil se do celodobé služby. |
(ยะซายา 60:3) พระ ธรรม วิวรณ์ แสดง ให้ เห็น ว่า ถ้อย คํา เหล่า นี้ จะ หมาย รวม ถึง เยรูซาเลม ใหม่ ด้วย: “ชาติ ต่าง ๆ จะ เดิน ไป โดย อาศัย แสง สว่าง ของ เมือง นี้ และ กษัตริย์ ทั้ง หลาย แห่ง แผ่นดิน โลก จะ นํา ความ รุ่งเรือง ของ ตน เข้า มา ใน เมือง นี้. (Izajáš 60:3) Zjevení ukazuje, že se tato slova budou vztahovat i na Nový Jeruzalém: „A národy budou chodit prostřednictvím jeho světla a králové země do něho vnesou svou slávu. |
ทุก ๆ วัน มี คน นับ ล้าน อ่าน คํา ทํานาย โชค ชะตา จาก หน้า หนังสือ พิมพ์ โดย หวัง ว่า คํา ทํานาย จะ ช่วย ส่ง เสริม ให้ ประสบ ความ เจริญ รุ่งเรือง ใน วัน ข้าง หน้า. Každý den miliony čtenářů nahlížejí do horoskopů v novinách a doufají, že jim to pomůže dosáhnout cílů, které si vytyčili. |
▪ การ นวด ข้าว ดําเนิน ต่อ จาก การ เก็บ เกี่ยว ข้าว ดัง นั้น คํา สัญญา ที่ เลวีติโก 26:5 พรรณนา ความ เจริญ รุ่งเรือง อัน อุดม บริบูรณ์ อย่าง ไร? ▪ Po obilných žních následovalo mlácení; jak tedy zobrazuje slib ve 3. Mojžíšově 26:5 hojný blahobyt? |
14 อับราม ได้ ละ เมือง อัน มั่งคั่ง รุ่งเรือง ไว้ เบื้อง หลัง. 14 Abram opustil bohaté město. |
7 พระ ธรรม อาโมศ พรรณนา ภาพ ของ ชาติ ที่ กําลัง เสื่อม ลง แม้ ว่า ดู ภาย นอก กําลัง เจริญ รุ่งเรือง. 7 Kniha Amos před námi vykresluje obraz národa, který je v úpadku, bez ohledu na to, jak se jeví navenek. |
ประมาณ 64 กิโลเมตร ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ เบอร์กามา (เปอร์กาโมส์) เป็น ที่ ตั้ง ของ เมือง อะคิซาร์ ที่ รุ่งเรือง แห่ง ประเทศ ตุรกี. ASI 65 kilometrů jihovýchodně od Bergamu (Pergamu) je kvetoucí turecké město Akhisar. |
แต่ ยุค รุ่งเรือง นี้ ไม่ ยั่งยืน. Zlaté časy však netrvaly věčně. |
๑๙ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาเริ่มรุ่งเรืองอย่างยิ่งในแผ่นดิน; และพวกเขาเรียกแผ่นดินนั้นว่าฮีลัม. 19 A stalo se, že se jim počalo v zemi převelice dařiti; a nazvali tu zemi Helam. |
รุ่งเรือง ขนาด ไหน? V čem dobře? |
(ยะซายา 54:17, ล. ม.) ไม่ มี ใคร จะ พราก สันติ สุข และ ความ รุ่งเรือง ฝ่าย วิญญาณ ไป จาก เรา ได้. (Izajáš 54:17) O tento klid a o duchovní blahobyt nás nikdo nemůže připravit. |
มี การ ให้ ภาพ ตัว อย่าง ใน เรื่อง นี้ ไว้ ด้วย กิจการ ประมง ที่ รุ่งเรือง ตาม ชายฝั่ง ทะเล ซึ่ง ก่อน นั้น อับเฉา ไร้ ชีวิต. To je znázorněno rybolovem, který vzkvétá na březích tohoto kdysi mrtvého moře. |
แอลมากับอมิวเล็คไปไซดมและสถาปนาศาสนจักร—แอลมารักษาซีเอสรอม, ซึ่งเข้าร่วมกับศาสนจักร—หลายคนรับบัพติศมา, และศาสนจักรรุ่งเรือง—แอลมากับอมิวเล็คไปเซราเฮ็มลา. Alma a Amulek jdou do Sidomu a zakládají církev – Alma uzdravuje Zezroma, který se připojuje k Církvi – Mnozí jsou pokřtěni a Církvi se daří – Alma a Amulek jdou do Zarahemly. |
๒๓ และบัดนี้ข้าพเจ้า, มอรมอน, อยากให้ท่านรู้ว่าผู้คนได้ขยายเผ่าพันธุ์, ถึงขนาดที่พวกเขากระจายไปทั่วผืนแผ่นดิน, และว่าพวกเขากลับร่ํารวยยิ่ง, เพราะความรุ่งเรืองของพวกเขาในพระคริสต์. 23 A nyní já, Mormon, bych chtěl, abyste věděli, že lid se rozmnožil natolik, že byl rozeset po celé tváři země a že nesmírně zbohatl, pro své obdarovávání v Kristu. |
ให้ เรา พิจารณา ด้วย กัน ถึง แง่ มุม บาง ประการ เกี่ยว กับ ความ รุ่งเรือง ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา และ ดู ว่า นั่น มี ความ หมาย เช่น ไร ต่อ เรา เป็น ส่วน ตัว. Věnujme nyní pozornost tomu, v jakých ohledech jsme duchovně bohatí a co to znamená pro nás osobně. |
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า ใน ศตวรรษ ต่อ ๆ มา “จักรพรรดิ โรมัน ไม่ น้อย กว่า สิบ หก องค์ อ้าง ว่า รัชกาล ของ ตน ได้ สถาปนา ยุค รุ่งเรือง ขึ้น ใหม่.” V následujících staletích „tvrdilo přinejmenším šestnáct římských císařů, že za jejich vlády došlo k obrození Zlatého věku“, uvádí The Encyclopedia of Religion. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ความรุ่งเรือง v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.