Co znamená kacang hijau v Indonéština?
Jaký je význam slova kacang hijau v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kacang hijau v Indonéština.
Slovo kacang hijau v Indonéština znamená mungo fazole. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova kacang hijau
mungo fazole
|
Zobrazit další příklady
Hmmm. Kacang hijau tidak pernah terasa seenak ini. Fazole mi ještě nikdy tolik nechutnaly. |
Biji terbaik untuk dicoba oleh pemula adalah kacang hijau atau alfalfa. Pro začátečníky jsou nejlepší fazole nebo semena vojtěšky. |
Dan ini casserole kacang hijauku. A tohle jsou mé zelené fazolky. |
Biji yang lebih besar, seperti kacang hijau, membutuhkan piring cekung atau baskom. Pro větší semena, například pro fazole, bude možná lepší hluboký talíř nebo hrnec. |
Bawang bombay, kacang hijau, mentega dan lengkuas Bourec morušový, fazole mungo, blatouch a kořen galangal. |
Collins, bisakah kau ambilkan kacang hijau, please? Collins, podáš mi prosím zelené fazolky? |
Anda dapat membiarkan kacang hijau berkecambah cukup panjang tanpa ada rasa pahit. Fazolové klíčky můžete nechat vyrůst více, nezhořknou. |
Tapi sekali lagi, Pythagoras percaya bahwa setelah kau mati jiwamu pergi ke kacang hijau. Ale znova, Pythagoras věřil, že po tvé smrti se tvá duše přenese do posraný zelený fazole. |
Apel hijau, pisang hijau, kacang polong, kotak apel Jacks, potongan rumput, roti berjamur. Zelená jablka, zelené banány, hrášek, krabice cereálií, drny trávy, plesnivý chleba. |
Sedang kacang polong berwarna hijau. A hrášek je zelený. |
Tak punya nyali, takkan bisa berhasil, kacang hijau. Bez koulí, neni sláva, fazolko. |
Dan... kacang hijau, kikir kuku, sebuah tangelo... A zelené fazolky, pilník na nehty, a tangelo / citrus /... |
Kejadian: Bab 1. Ayat 29, di mana Allah berbicara tentang kacang-kacangan dan biji-bijian dan dalam ayat lainnya tentang tumbuhan hijau, dan sengaja melewatkan daging. Geneze: Kapitola 1, verš 29, kde Bůh hovoří o luštěninách a semenech, a ještě jeden odstavec o zelených rostlinách, maso zdánlivě chybí. |
Dimulai dengan semangkuk nasi yang renyah dan tanpa gula, taburi bahan berikut ini, sesuai selera Anda: tomat yang dicincang halus, bawang merah, ketimun, cabai hijau (tidak harus), sedikit kacang tanah, kacang polong (tidak harus), chaat masala (suatu campuran bumbu bubuk, yang tersedia di toko-toko India) atau sedikit garam dan lada, setengah sendok teh minyak moster atau minyak selada lain. Vezměte šálek neslazené pražené rýže, podle chuti přidejte trochu najemno pokrájených rajčat, trochu cibule, okurek, zelených chilli papriček (nemusí být), několik burských oříšků, cizrna (nemusí být), čát masala (směs sušeného koření, kterou je možné zakoupit v indických obchodech) nebo špetku soli a pepře, půl lžičky hořčičného nebo jiného salátového oleje. |
Beberapa sumber asam folat dan zat besi adalah hati, polong-polongan, sayuran berdaun hijau, kacang-kacangan, dan sereal bernutrisi. Zdrojem kyseliny listové a železa jsou mimo jiné i játra, luštěniny, listová zelenina, ořechy a obohacené cereálie. |
13 Pada kesempatan berikut bila anda duduk makan, coba renungkan hal ini: Tidak soal apakah anda makan nasi putih atau kentang, gandum coklat atau kacang tanah, jagung atau labu kuning, arbei hitam atau merah, semuanya berasal dari tanaman dengan daun berwarna hijau. 13 Až si budeš sedat k svému příštímu obědu, krátce se zamysli nad následujícím: nezáleží na tom, zda jíš bílou rýži nebo bílé brambory, hnědou pšenici nebo hnědé fazole, žlutou kukuřici nebo žlutou dýni, černé nebo červené bobule, všechno to pochází z rostlin, které mají zelené listy. |
”Makanan yang kaya akan kalsium adalah keju, susu, yoghurt, wijen, biji amarantus, kedelai, sayuran hijau, kacang-kacangan, dan ikan,” kata artikel tersebut. Článek ve věstníku uvádí: „Vysoký obsah vápníku mají tyto potraviny: sýry, mléko, jogurt, semena sezamu, semena laskavce, sojové boby, listová zelenina, ořechy a ryby.“ |
Penasihat kota memiliki dengan suara bulat memutuskan ini... Pohon Kacang sebuah... terlihat teknis hijau-ruang. Městská rada jednomyslně rozhodla, že tento fazolový stonek je součástí městské zeleně. |
Kami mengemudi melewati daerah luar kota yang hijau subur dengan hutan yang sangat lebat dan melewati desa-desa kecil tempat orang-orang menjajakan pisang, sangkabuah*, nanas, singkong, jagung, kembang labu, dan kacang-kacangan di atas meja kecil di pinggir jalan. Jedeme svěží zelenou krajinou s obrovskými pralesy a projíždíme malými vesničkami, kde lidé nabízejí na stolečcích u silnice banány, plantejny, ananasy, maniok, kukuřici, dýně a arašídy. |
Setiap kacang berisi satu daging biji berwarna hijau-kuning yang dikelilingi kulit tipis kemerah-merahan. Každý oříšek obsahuje žlutozelené jádro v tenké červenohnědé slupce. |
Sebagai bahan pangan, polongnya yang hijau dan belum matang bisa direbus secara utuh sebagai sayur, sedangkan kacangnya yang matang sering kali dimasak dengan minyak dan daging. Jako potravina se mohou používat mladé zelené lusky, které se vaří celé jako zelenina, zatímco zralé boby se často upravují s olejem a masem. |
● Biasanya, menu harian seorang wanita hamil sebaiknya mencakup buah-buahan, sayuran (khususnya yang berwarna hijau tua, oranye, merah), polong-polongan (seperti kacang tanah, kacang kedelai, miju, dan kacang arab), sereal (termasuk gandum, jagung, havermout, dan barli —lebih bagus yang masih berbentuk biji-bijian utuh atau yang sudah dipadatkan), makanan dari sumber hewani (ikan, ayam, daging sapi, telur, keju, dan susu, lebih bagus susu skim). ● Do jídelníčku těhotné ženy by mělo patřit ovoce, zelenina, luštěniny (například fazole, sója, čočka a cizrna), obiloviny (tedy pšenice, kukuřice, oves a ječmen, zvláště jsou-li obohacené) a potraviny živočišného původu (ryby, kuřata, hovězí maso, vejce, sýr a mléko, a to především polotučné). |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu kacang hijau v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.