Co znamená intromettersi v Italština?

Jaký je význam slova intromettersi v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat intromettersi v Italština.

Slovo intromettersi v Italština znamená skákat do řeči, zapojit se, skočit do řeči, vpadnout do řeči, přerušit, vpadnout do hovoru, zmocnit se, zasahovat, vmísit se, vyrušit, strkat nos, intervenovat, zasahovat, zabřednout do, poznamenat, skočit do řeči, plést se do, zasahovat do, míchat se, vpadnout do hovoru, postihnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova intromettersi

skákat do řeči

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Smettila di intrometterti. Avrai il tuo turno per parlare.
Prosím tě, přestaň mi skákat do řeči, taky dostaneš slovo.

zapojit se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (do debaty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si intromette sempre nei nostri discorsi.

skočit do řeči, vpadnout do řeči

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La prego di scusarmi se mi intrometto.

přerušit

(parlando) (někoho v mluvení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si è intromessa mentre stavo parlando.

vpadnout do hovoru

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zmocnit se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Scusate se mi intrometto nella vostra conversazione, ma avete entrambi torto in merito a quel film.

zasahovat

(do něčeho)

Questo non ti riguarda, perciò smettila di intrometterti!

vmísit se, vyrušit

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (rozhovor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stavamo parlando del matrimonio quando tuo fratello si è intromesso.

strkat nos

(přeneseně: do něčeho)

Preferirei che mia madre, al posto di impicciarsi, mi lasciasse fare a modo mio.

intervenovat, zasahovat

Nessuno aveva intenzione di intervenire nella disputa.

zabřednout do

(figurato: discussione) (přen.: hádky apod.)

poznamenat

(un interlocutore) (skočit do řeči)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

skočit do řeči

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Gary ha interrotto la nostra conversazione per annunciare che la cena era pronta.

plést se do, zasahovat do

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Non ti immischiare nella loro disputa, te ne pentirai.

míchat se

Detesto dovermi intromettere nella tua festa, ma il rumore mi dà davvero fastidio.

vpadnout do hovoru

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Cosa ti fa pensare che tu possa semplicemente intrometterti nelle conversazioni altrui?

postihnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu intromettersi v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.