Co znamená идти навстречу v Ruština?
Jaký je význam slova идти навстречу v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat идти навстречу v Ruština.
Slovo идти навстречу v Ruština znamená vyhovět, setkat se, provokovat, průsek, ukončit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova идти навстречу
vyhovět(meet) |
setkat se(meet) |
provokovat
|
průsek(meet) |
ukončit
|
Zobrazit další příklady
Нужно идти навстречу всему, даже смерти, если хочешь стать взрослым. Pokud chcete vyrůst, musíte všemu čelit... i smrti. |
Мы стараемся идти навстречу друг другу и относимся к своему браку как к союзу на всю жизнь». Vycházíme jeden druhému vstříc a pokládáme naše manželství za vztah na celý život.“ |
Идти навстречу Африке, свободной от бедности. Aby směřovali k Africe bez chudoby. |
Я испытывал жалость и был склонен идти навстречу, я терял непредубежденность... В самом-то деле. Pociťoval jsem lítost, nutkání podat jim pomocnou ruku, začal jsem ztrácet nezaujatost... Jak to vlastně je? |
Идти навстречу экономической и политической свободе. Aby kráčeli k hospodářské a politické svobodě. |
Важна готовность идти навстречу. Důležité je být otevřený jiným názorům. |
Нужно идти навстречу всему, даже смерти, если хочешь стать взрослым Pokud chcete vyrůst, musíte všemu čelit... i smrti |
Законы должны идти навстречу большим целям. Albinia dospěje do věku, aby převzal svůj majetek. |
Чтобы партнерство работало мы должны идти навстречу друг другу Aby tohle partnerství fungovalo, musíte se přizpůsobit. |
Надо идти навстречу будущему, которое сам выбрал, и всему, чем оно чревато. Bude muset čelit budoucnosti, kterou si vybral, se všemi jejími následky. |
Нельзя идти навстречу толпе злых черных женщин. Nemůžeš jen tak přijít mezi bandu černošek. |
Некоторые из них начали говорить о необходимости идти навстречу пациентам. Někteří začali nabádat k vstřícnějšímu postoji. |
Такая жертва придает им сил идти навстречу высшему завету этой жизни для многих – запечатыванию в храме и началу вечной семьи. Tato oběť je posiluje, aby pokračovali k nejvyšší smlouvě v životě – pro mnohé to znamená oženit se, být zpečetěn v chrámu a založit věčnou rodinu. |
Если рядом с автомобильной трассой нет тротуара или пешеходной дорожки, то безопаснее идти навстречу движению, причем неважно, какое оно: правостороннее или левостороннее. Pokud podél vozovky není chodník, obvykle je nejbezpečnější, když chodec jde čelem k přijíždějícím vozidlům, bez ohledu na to, po které straně se jezdí. |
Теперь в тех областях, где раньше я чувствовала себя неловко и несколько уязвимо, я умела и знала вполне достаточно, чтобы самостоятельно идти навстречу жизни. V oblastech, kde jsem se cítila nesmělá a poněkud nepřipravená, jsem se nyní cítila jako schopná a kompetentní čelit tomu, co život přináší. |
Знаешь, попытайся идти людям навстречу, ну знаешь, постарайся быть раскованной Víš, možná kdybys vyšla lidem na půl cesty vstříc, trochu se snažila |
Комитеты должны были искать врачей, готовых идти нам навстречу в связи с нашей христианской позицией относительно крови. Tyto výbory se snaží najít lékaře, kteří by byli ochotni s námi spolupracovat v souvislosti s křesťanským postojem ke krvi. |
Господи, я стараюсь идти тебе навстречу, а ты меня отталкиваешь Snažím se bejt ten hodnej, ale ty mě tlačíš do kouta |
Успех к вам сам не придёт. Вы должны идти ему навстречу. Úspěch k vám sám nepřijde. Musíte mu jít naproti. |
Нравится нам это или нет, но их работа - не прятаться от опасности, а идти ей навстречу. Mužům, jejichž prací je, ať se nám to líbí, nebo ne čelit a nebezpečí a přijmout ho, ne se před ním skrývat. |
Господи, я стараюсь идти тебе навстречу, а ты меня отталкиваешь. Snažím se bejt ten hodnej, ale ty mě tlačíš do kouta. |
Если вы не будете идти мне навстречу, меня здесь может не быть. Jestli nebudeš spolupracovat, nemusím tady být. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu идти навстречу v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.