Co znamená berbahasa v Indonéština?
Jaký je význam slova berbahasa v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat berbahasa v Indonéština.
Slovo berbahasa v Indonéština znamená slušný, zdvořilý, vznešený, kultivovaný, kulturní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova berbahasa
slušný(polite) |
zdvořilý(polite) |
vznešený(civilized) |
kultivovaný(civilized) |
kulturní(civilized) |
Zobrazit další příklady
Ia menyembunyikan kora di balik pakaiannya yang panjang menjuntai, yang disebut boubou, dan mendengarkan baik-baik ketika Margaret menawarkan brosur dalam bahasa Arab. Schoval koru do svého dlouhého splývavého oděvu neboli búbú a pozorně naslouchal, když mu Margaret ukazovala brožuru vydanou v arabštině. |
Dalam bahasa Yunani klasik, kata ini berarti sebuah tiang yang lurus, atau tiang pagar. V klasické řečtině to slovo znamenalo pouze svislý kůl nebo sloup. |
Bahasa Spanyol-ku payah, tapi bukan itu masalahnya. Moje španělština je na zasraný hovno, ale to není problém. |
Republik Sosialis Kroasia (sering disingkat RS Kroasia; bahasa Kroasia: Socijalistička Republika Hrvatska, SR Hrvatska) adalah negara sosialis yang menyusun Republik Federal Sosialis Yugoslavia. Socialistická republika Chorvatsko (zkráceně SR Chorvatsko; chorvatsky Socijalistička Republika Hrvatska, SR Hrvatska) byla socialistickou republikou, jež byla součástí Socialistické federativní republiky Jugoslávie. |
Mulailah dengan mencari tahu bahasa-bahasa asing apa yang umum digunakan di daerah Saudara. Co kdybyste nejprve zjistili, které cizí jazyky jsou nejvíce zastoupeny ve vašem obvodu? |
Jutaan pendengar dan pemirsa sedunia menikmati Kanal Mormon, yang disiarkan dalam bahasa Inggris dan bahasa Spanyol 24 jam sehari, tujuh hari seminggu, dari Taman Bait Suci di Salt Lake City, Utah, AS. Miliony posluchačů a diváků po celém světě s potěšením využívají stanici Mormon Channel, která vysílá v angličtině a španělštině 24 hodin denně a sedm dní v týdnu z Chrámového náměstí v Salt Lake City v Utahu (USA). |
Contohnya, bahasa Miskito tidak memiliki panggilan yang formal, seperti ”Tuan” atau ”Nyonya”. Například v jazyce mískito neexistuje formální oslovení jako „pane“ a „paní“. |
Dia mengatakan bahwa selama bertahun-tahun dia “menggunakan tembakau dan bahasa yang tidak senonoh.” Říká, že mnoho let promrhal žvýkáním tabáku a vulgárními řečmi. |
Bunyi embusan napas dari bahasa itu yang terputus oleh penutupan glotal, banyaknya deret huruf hidupnya (bisa mencapai lima dalam satu kata), dan huruf matinya yang sedikit membuat para misionaris itu putus asa. Tento jazyk používá zvuky, jež se tvoří při výdechu a jsou přerušovány rázy, mnoho po sobě jdoucích samohlásek (až pět v jediném slovu) a velmi málo souhlásek, a to vše dohánělo misionáře na pokraj zoufalství. |
Mungkin di Jerman, dalam Bahasa Jerman, hanya cukup untuk "Aha!" Možná, že v Německu, v němčině je to jenom "Aha!" |
Sebuah tonggak sejarah dicapai ketika seluruh Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru diterbitkan dalam bahasa Norsk pada 1996. Milníkem byl rok 1996, kdy v tomto jazyce vyšlo Svaté Písmo — Překlad nového světa. |
Paling tidak, sebagian darinya telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 2.300 bahasa. Přinejmenším její části byly přeloženy do více než 2 300 jazyků. |
”Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’. Meziřádkové překlady Lukášova evangelia uvádějí v původním řeckém textu, že velké množství andělů, kteří se zjevili pastýřům, ve skutečnosti řeklo ‚a na zemi pokoj mezi lidmi dobré vůle‘. |
2000: Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru bahasa Rumania diterbitkan. 2000: Jsou uveřejněna Křesťanská řecká písma — Překlad nového světa v rumunštině. |
Raúl mengundang pria itu untuk membaca halaman yang memuat bahasa Portugis. Raúl mu v brožuře ukázal poselství v portugalštině. |
Laval bisa berbahasa Prancis dan istrinya masih dalam taraf belajar, jadi mereka dapat berkomunikasi dengan masyarakat. Laval uměl francouzsky a jeho manželka se francouzštinu učila, takže se mohli s lidmi dorozumět. |
Dewasa ini, kira-kira 3.000 bahasa menjadi penghalang untuk saling mengerti, dan ratusan agama palsu membingungkan umat manusia. Dnes slouží jako překážka dorozumění asi 3 000 jazyků, a stovky falešných náboženství matou lidi. |
(8 Mei 2002) Semenjak saya sudah bisa membaca, saya sangat tertarik dengan bahasa asing. (8. května 2002) Od té doby, co umím číst, se velmi zajímám o cizí jazyky. |
Sejak pagi dia bicara lebih dari sembilan bahasa. Od rána už mluvil v devíti jazycích. |
Mereka menyatakan bahwa kata Ibrani untuk ”benih” (zeʹraʽ), apabila digunakan untuk keturunan, tidak pernah berubah bentuknya; hal ini mirip dengan kata bahasa Indonesia ”gandum”. Poukazují na to, že v hebrejštině se nikdy nemění tvar slova pro „semeno“ (zeʹraʽ), jestliže je použito na potomstvo; v tom se podobá českému slovu „ovce“, které má v 1. pádě jednotného i množného čísla také stejný tvar. |
Lihat judul utama ”Bahasa-Bahasa Lain, Berbicara dengan”. Viz nadpis „Mluvení jazyky“. |
Kemungkinan besar, kamu tidak bakal berhenti menggunakan bahasa kotor sebelum memahami besarnya manfaat mengubah tutur katamu. Pokud nepochopíš, v čem to pro tebe bude užitečné, pravděpodobně se ti to nepovede. |
Sarah Bellona Ferguson, orang pertama di Brasil yang berlangganan Menara Pengawal dalam bahasa Inggris Prvním člověkem, který si v Brazílii předplatil Strážnou věž, byla Sarah Bellona Fergusonová |
Anda juga dapat membuat bagian dan daftar putar yang unik pada saluran untuk setiap pemasaran utama guna memberikan penawaran yang kokoh menurut bahasa serta meningkatkan waktu tontonan. Můžete také v kanálu vytvořit samostatné sekce a seznamy videí pro nejdůležitější jazykové oblasti, které budou v daném jazyce tvořit ucelenou nabídku a pomohou vám zvýšit sledovanost. |
(Kej 2:2; 8:22) Dalam bahasa Yunani, he he·meʹra tou sab·baʹtou berarti ”hari sabat”. (1Mo 2:2; 8:22) V řečtině je „sabatní den“ vyjádřen výrazem he he·meʹra tou sab·baʹtou. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu berbahasa v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.