Co znamená abbracciati v Italština?

Jaký je význam slova abbracciati v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat abbracciati v Italština.

Slovo abbracciati v Italština znamená obejmout, obhajovat, hájit, obejmout se, obejmout, obejmout, obsahovat, zahrnovat, zahrnovat, obejmout, uvítat, objímat se, objímat, přijmout, vzít k sobě, obklopovat, přitulit se k, obepnout, osvojit si, přijmout, převzít, zabořit do, obejmout, trvat, zahrnovat, obsahovat, rozdrtit, zmáčknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova abbracciati

obejmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato.
Objala svého bratra, když se vrátil.

obhajovat, hájit

(figurato)

Abbraccia liberamente le opinioni in voga tra le celebrità.

obejmout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si abbracciano sempre quando si incontrano.
Vždy se při setkání obejmuli.

obejmout

verbo transitivo o transitivo pronominale (cingere con le braccia)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha abbracciato a malincuore il suo vecchio rivale.
Váhavě objal někdejšího nepřítele.

obejmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tim ha abbracciato forte la sua ragazza prima di andare via.

obsahovat, zahrnovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Le sue idee abbracciano sia la filosofia che la finanza.
Jeho myšlenky zahrnují jak filozofii, tak ekonomii.

zahrnovat

(figurato: includere)

La matematica abbraccia l'aritmetica, l'algebra e la geometria.

obejmout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La madre strinse la figlia piccola tra le sue braccia.

uvítat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: accettare, accogliere) (pozitivní)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I suoi colleghi hanno abbracciato le sue proposte.
Jeho kolegové uvítali jeho návrhy.

objímat se

verbo transitivo o transitivo pronominale

I due si strinsero in un forte abbraccio. La madre abbracciò il suo bimbo che piangeva.
Milenci se objímali.

objímat

La bambina abbracciò (or: strinse) forte la sua bambola.
Holčička pevně sevřela svou panenku.

přijmout

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: scegliere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'imperatore alla fine ha abbracciato la nuova religione.
Císař nakonec přijal nové náboženství.

vzít k sobě

verbo transitivo o transitivo pronominale (do blízkosti)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Stringi a te i tuoi bambini.

obklopovat

Jezero je obklopeno horami.

přitulit se k

La piccola Bess si accoccola al suo orsetto preferito quando fa il pisolino.

obepnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

osvojit si, přijmout, převzít

(myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.
Rada okamžitě přijala návrh.

zabořit do

Ben strinse a sé la fidanzata e appoggiò il mento sulla sua spalla.
Jirka si opřel bradu o rameno své přítelkyně.

obejmout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La mamma di Sarah l'ha stretta forte a sé.
Matka Sáru sevřela v náručí.

trvat

verbo transitivo o transitivo pronominale (un arco di tempo) (časově)

La sua carriera nel cinema ha attraversato quarant'anni.
Jeho filmová kariéra trvala čtyři desetiletí.

zahrnovat, obsahovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Restrukturalizační plán zahrnuje všechny zaměstnance.

rozdrtit

(figurato: abbracciare forte) (přeneseně: objetím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il papà abbracciò la figlia Shireen con grande affetto.

zmáčknout

(v objetí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Henry prese Amber e la abbracciò forte.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu abbracciati v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.